Keine exakte Übersetzung gefunden für معيار اختبار

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch معيار اختبار

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Era un procedimiento rutinario de in vitro.
    لقد كان المعيار فى اجراء الاختبار
  • A este respecto, el Tribunal Supremo consideró que los elementos de prueba presentados contra el autor eran suficientes para contrarrestar la presunción de inocencia, de conformidad con los criterios establecidos por la jurisprudencia a fin de determinar la existencia de pruebas suficientes para el enjuiciamiento de determinados tipos de delitos, como la agresión sexual.
    وفي هذا الصدد، رأت المحكمة العليا أن عناصر الإثبات المقدمة ضد صاحب البلاغ تكفي لترجيح الكفة ضد افتراض براءته، حسب معيار الاختبار الذي أرسته أحكام القضاء للتأكد من وجود ما يكفي من الأدلة لأغراض الملاحقة في أنواع معينة من الجرائم من قبيل الاعتداءات الجنسية.
  • Por consiguiente, suelen realizarse pruebas de predicción después de un proceso en que hay una fase de inducción, y la reacción a esta última se mide por una fase de activación normalizada que, en general, recurre a una prueba epicutánea.
    وكنتيجة لذلك، عادة ما تعقب هذا النموذج، الذي يكون في مرحلة الحث، التأكد من الحالة، وتقاس الاستجابة بمرحلة استثارة معيارية، تشمل عادة اختبار رقعة من الجلد.
  • Un estudio estándar de 48 horas demostró que el BDE-47 es sumamente tóxico para el copépodo Acartia tonsa y causó perturbaciones del desarrollo larval a niveles mucho más bajos.
    تبين أن ثنائي الفينيل متعدد البروم - 47 شديد السمية للكوبيبود Acartia tonsa في الاختبار المعياري لمدة 48 ساعة وسبب اضطرابات في النشوء اليرقي على مستويات أدنى.
  • En general, la prueba del éxito de dicho sistema es el grado en que la “creación de comercio” entre los países miembros supera al “desvío del comercio” procedente de otros mercados y la medida en que el sistema hace avanzar a la región hacia un comercio más libre (y mayor).
    والاختبار المعياري لنجاح هذه الخطط هو قياس مدى تفوق ”خلق التجارة“ بين البلدان الأعضاء على ”تحول التجارة“ من أسواق أخرى، والمدى الذي تبلغه الخطة في نقل المنطقة نحو تجارة أكـثر حريـة (وأكبر).
  • Åkerblom (2007) llegó a la conclusión de que la sorción de plaguicidas en partículas orgánicas en pruebas normalizadas de toxicidad es rápida y eficiente, y que las sustancias ligadas al sedimento pueden actuar como depósito que provee permanentemente concentraciones bajas de plaguicida al agua intersticial.
    وخلص Akerblom (2007) إلى أن امتزاز مبيد الآفات إلى جزيئات عضوية في الاختبارات السمية المعيارية سريع وكفء وأن المواد الملتصقة بالرسوبيات قد تعمل كمستودع فتمد المياه المسامية بتركيزات منخفضة من مبيدات الآفات.